Jak už název článku napovídá, bylo na začátku prázdnin divoko. Soudky si užívaly prázdnin, občas někde někoho zapomněly, jindy zase přibraly. Nicméně trojice soudků (ačkoli v jiném hávu) přetrvává dále! Samozřejmě ruku v ruce s novými dotazy, pojďme do nich!
Violet Dewington
Přišel jednorožec a ukousl mi palec, co mám dělat?!
Zcestovalý soudek: Záleží na tom, či jednorožec ten palec následne vypľul. Ak áno, vezmi ho a za veľké peniaze ho predaj na čaroBay, pretože za takú prísadu budú alchymisti schopní sa plesknúť po vačku. Ak palec nemáš, choď plakať do vankúša, že si prišla o poriadny balík.
Sud s whisky: Milá Violet Dewington, to, že jsi přišla jen o jeden jediný paleček, přece nic není. Obzvláště, jestli je to palec špatného hodnocení tvého obsahu. Co se týče toho jednorožce… jsi si jistá, že to byl jednorožec? Nenapila ses snad mého moku?! Na to jsi ještě příliš mladá, dívenko!
Prázdný sud: Zkus mu nenabízet ten druhý. Popřípadě si ho pořádně schovej. Jako bez jednoho je to hračka, ale bez dvou? Radši nedomýšlet!
Ansí
Milé soudky (nebo sudičky?), mám takový problém. Před nějakým časem jsem po panu Nebelbrachovi posílala řízky panu Andymu. Ale prý mu žádné řízky nedošly! A tak se vás chci zeptat, nevíte, co se těm nebohým řízkům mohlo stát?
Zcestovalý soudek: Myslím, že ak Nebovi vypláchnete žalúdok (nechám už na Vás, či slovne, alebo doslova), nájdete tam podozrivo veľa hmoty podobnej požutým rezňom. Od tejto stopy by som sa vo Vašom pátraní po rezňoch odvíjala. Skúste po ňom nabudúce poslať zeleninu, tá sa určite nestratí.
Sud s whisky: Drahá madam Ansí, říkáte řízky jo? A byly zabalené v alobalu a bylo na nich napsáno krásným úhledným písmem, hodným profesorky: „Pro Andyho od Ansí“? Tak ty jsem neviděl… + pokukuje po ostatních soudech +
Prázdný sud: No mezi námi, já jsem viděl, jak se něčím pan Andy cpe. Možná chce jen nášup a další řízky?
Nicholas
Dobrý den, sudičky.
Grapí se mi svěřila s problémem, že když fouká vítr, ona fičí. A že když je ve společnosti, jen stihne říct „sorry, musím letět!“ a zmizí tam, kam ji vítr zavane. A ona pak čeká na protivítr nebo někoho s fénem. Jak tomu může grapí zabránit? Prosím, pomozte jí!
Zcestovalý soudek: Je mi Grapí ľúto, ale nuž, aspoň je príkladom pre mládež, že v lese nemajú jesť všetko, čo im pod ruku príde. Ideálne by si mala dohadovať schôdzky iba v interiéroch, aby ju nikam neodfúklo. Alebo by si mohla zohnať takého toho otroka, čo ovieva svojho pána, aby ju vždy mohol odviať správnym smerom.
Sud s whisky: Milý pane Nichu, však s dušicí jsme se domluvili, že jakmile začne foukat, zaleze si ke mně do sudu, tam má vše, co potřebuje… Ochráním jí před krutým větrem a ještě navíc jí nenechám podruhé zemřít, tentokrát žízní!
Prázdný sud: Jasné jak facka! Stačí se jen k někomu přivázat nebo rovnou připoutat. To ji pak ten druhý bude táhnout ke dnu… ééé teda k podlaze!
Šmudla
Proč se mudlům říká mudla?
Zcestovalý soudek: Ja ti neviem, prečo sa u Vás volá nečarodejník mudla, u nás sa zas volá mukel. Oni tí prekladatelia si asi radi uhnú trochu tuto zo súdku, – pozrie sa na kolegyne sudičky – a potom si vymýšľajú takéto divné slová.
Sud s whisky: Tak teď dávej pozor Šmudlo!
Mazaný
Ustavičně
Drmolící
Lenivý
Abstinent/Alkoholik…
Prozradil jsem ti, jak na tom mudlové vlastně jsou, jo kdyby měli mě, tak by jim bylo hej…
Prázdný sud: Protože si přeci v mudláriu mudlují, když mudlinky mudlaj!
* * * * *
Všechny použité dotazy nechť se těší na malou odměnu! Děkujeme! Těšíme se na další záplavu dotazů. Soudkům zdar!